ESNOUL, Anne-Marie

ESNOUL, Anne-Marie. Saint-Malo 1908 — Saint-Malo 1996. French Indologist. After school in Saint-Malo and licence de philosophie in Paris, studied from 1934 Sanskrit under Masson-Oursel and Stchoupak. Diplome d’É.P.H.É. 1947, Ph.D. 196?. In 1941 she succeeded Stchoupak as the secretary-librarian of Institut de Civilisation Indienne in Paris, until 1966. Also assistant of Renou. In 1966-71 maître-assistant and in 1971-77 directeur d’études at É.P.H.É. Ve section, History of Indian Religions (succeeding Lacombe). In retirement lived in Paris still actively working and guiding students. Unmarried.

She was a specialist of Vaiṣṇava religion and bhakti (especially Pañcarātra) and generations of students were introduced to Sanskrit by her.

Unconfirmed: Esnoul-Le Sénéchal is a noble family of Saint-Malo. Myheritage knows Louis E.-Le S. who married Andrée Lebret in 1905. They had daughter called Anne-Marie, but no further information is given about her.

Publications: Chapter “Bhakti” in Renou & Filliozat, L’Inde classique. 1. P. 1949, 661-669.

Edited and translated: Maitry Upaniṣad. 106 p. Les Upanishads 15. P. 1952.

Translated: H. von Glasenapp: La philosophie indienne. 374 p. P. 1951.

– “Le courant affectif à l’intérieur du brahmanisme ancien”, BEFEO 48, 1956, 141-207; “La naissance du monde dans l’Inde”, La naiss. du monde. Sources orientales 1. P. 1959, 329-365; “Les songes et leur interprétation dans l’Inde”, Les songes et leur interprétation. Sources or. 2. P. 1959, 207-247; “Nāṭakaśāstras”, J. Jacquot (ed.), Les théatres d’Asie. P. 1961, 7-12; “Notes sur quatre Upaniṣads”, Mélanges Renou. P. 1968, 279-288; “Multiples visages de la poésie indienne”, JS 1970, 197-200; “Padmatantra”, IT 3-4, 1975-76, 223-231; other articles, edited several thematic article collections.

Rāmānuja et la mystique vishnouite. 190 p. Maîtres spirituels. P. 1964.

Edited and transl.: Les strophes de Sāṁkhya (Sāṁkhyakārikā) avec le commentaire de Gauḍapāda. 66+77+129 p. Collection E. Senart. P. 1964 (part of her diss.); “Le Nityagrantha de Rāmānuja”, JA 260, 1972, 39-78.

Translated with O. Lacombe: Bhagavad-Gītā. 183 p. P. 1970.

Edited: L’Hindouisme. Textes recueillis et présentés. 693 p. P. 1972.

Transl.: Nārāyaṇīya parva du Mahābhārata. Un Pañcarātra. 242 p. Le monde indien 4. P. 1979.

Sources: A. Padoux, BÉI 13-14, 1995-96, 11-13 and D.O.L.F. 362f.; M.-L. Reiniche, Annuaire de l’É.P.H.É. 109, 2000-01, 17; works in Vedic Bibliography; briefly French Wikipédia.

image_print

Last Updated on

Comments are closed.