JÜLG, Bernhard

JÜLG, Bernhard. Oberkirch, Baden 20.8.1825 — Innsbruck 14.8.1886. German Oriental and Classical Scholar in Austria. Professor in Cracow and Innsbruck. Born in a Catholic farmer family, son of Bernhard J. and Antonie Teut (Horst), educated from 1839 in Offenburg, 1843-44 in Mannheim. In 1844-45 studied classical philology at Heidelberg, 1845-47 at Berlin (under Lachmann, Böckh, Zumpt). Now also became interested in many Oriental languages like Sanskrit, Chinese, Japanese, Mongolian, Manchu, Turkish, Armenian, Coptic, even Finnish, studied these under Bopp, Petermann, Schott, Schwarze, Stuhr, et al. Befriended with Al. von Humboldt, Fraehn, H. C. v. d. Gabelentz, and I. J. Schmidt. The two latter introduced him to Kalmuk, for which he wrote a grammar on basis of the Gospel according to Matteus. This work was accepted as his Ph.D. diss. 1847 at Kiel. From 1847 schoolteacher in Heidelberg and after philologische Staatsexamen 1848 in Freiburg. In 1850 again in Heidelberg, then in Rastatt. From 1851 ao. Professor of classical Philology at Lemberg (Lviv), from 1853 ord. Professor “der classischen Philologie und Literatur” and Director of Philological seminar at Jagellonian University in Cracow. From 1863 ord. Professor at Innsbruck.

BJ was the first to teach Sanskrit at Krákow University. He had a great collection of Kalmuk literature and achieved that the Imperial Printing House prepared Kalmuk types. He found the Mongolian and Kalmuk versions of Indian narrative literature.

Publications: Initia linguae Calmucicae. 1847.

Literatur der Grammatiken, Lexica und Wörtersammlungen aller Sprachen der Erde. Nach der Anlage von J. S. Vater neu bearbeitet und hrsg. 1847.

– “Die Märchen des Siddhi-kür. Kalmückisch. X Erzählungen”, Festgruss aus Oesterreich an die XX Versammlung der deutschen Philologen, Schulmänner und Orientalisten 1861.

Kalmückische Märchen. Die Märchen des Siddhi-kür oder Erzählungen eines verzauberten Toten. Kalmückischer Text mit dt. Übersetzung und Wörterbuch. 1866.

Mongolische Märchen-Sammlung – Die neun Märchen des Siddhi-kür und die Geschichte des Ardschi-Bordschi Chan mongolisch mit dt. Übersetzung und kritischen Anm. 1868.

Ueber Wesen und Aufgaben der Sprachwissenschaft. 66 p. Innsbruck 1868.

Die griechische Heldensage im Widerschein bei den Mongolen. 1869.

On the present state of Mongolian Researches. 1882.

Sources: H.M. Ölberg, N.D.B. 10, 1974, 642f.; Wurzbach 10, 1863; *Ö.B.L. 1815–1950 3, 1950, 141f.

image_print

Kommentare sind geschlossen.