JUNKER, Heinrich Franz Joseph. Offenbach am Main 26.3.1889 — Berlin 3.4.1970. German (East) Linguist and Iranian Scholar. Professor in Leipzig and Berlin. Studies at Giessen, Strassburg and Heidelberg. Ph.D. 1911 Heidelberg (under Bartholomae). From 1912 PD at Giessen. In summer 1913 he went together with Gauthiot to Yaghnob Valley. In WW I served as interpreter for war prisoners. From 1919 planm. ao. and from 1923 ord. Professor at Hamburg. In 1926-45 ord. Professor at Leipzig. In 1933-39 member of NSDAP (then resigned or fired?). In 1945 forced to retire, from 1951 Professor mit Lehrstuhl at Humboldt University in Berlin. In 1927-46 in Sächs. Akad. der Wiss.
Junker was a specialist of Pehlevi and Yaghnobi, also interested in Korean. In Avestan studies he was one of the critics of Andreas. In Leipzig he also chaired the Dept. of African Languages.
Publications: Diss. The Frahang i Pahlavik. 1. Prolegomena. 48 p. Heidelberg 1911, hab.diss. edition of the same. 12+128 p. Heidelberg 1912.
– Ein mittelpersisches Schulgespräch. Pāzandtext mit Übersetzung und Erläuterungen. 26 p. SbHeidAW 2:15. Heidelberg 1912.
– Drei Erzählungen aus Yaghnōbī. 35 p. AHeidAW 14. Heidelberg 1914; Arische Forschungen. Yaghnōbī-Studien. 1. Die sprachgeographische Gliederung des Yaghnōb-Tales. 132 p. 4 maps. ASAW 41:2. Lp. 1930.
– “Zu skr. mudrā”, IF 35, 1915, 273-282.
– “Iranische Quellen zur hellenistischen Aion-Vorstellung“, Vorträge der Bibliothek Warburg 1, Leipzig 1923, 125-178.
– “Das Awesta-alphabet und die Ursprung der armenischen und georgischen Schrift”, Caucasica 2, 1925, 1-91 & 13 pl., 3, 1926, 82-139; “Iranica”, OLZ 29, 1926, 876-878; “Mittelpersische frašēmurv ‘Pfau’”, W & S 12, 1929, 132-158; Ein Bruchstück der Āfrīnnaghān ī Gāhānbār. 38 p. 10 pl. BVSAW 84:5. Lp. 1932; many brief articles.
– Das Frahang i Pahlavik in zeichengemässer Anordnung. 16+37 p. Iranische Texte und Hilfsbücher. Lp. 1955 (rev. ed. of his hab.diss.).
– Der wissbegierige Sohn. Ein mittelpersischer Text über das Kustik. Hrsg. & übers. von H. J., mit Kommentar von J. C. Tavadia. 85 p. 9. facs.pl. Iranische Texte und Hilfsbücher 3. Lp. 1959.
– Transl. Jan Rypka, Iranische Literaturgeschichte. 21+672 p. Iranische Texte und Hilfsbücher 4. Lp. 1959.
– With B. Alavi: Persisch-Deutsches Wörterbuch. 880 p. Lp. 1965.
– Die indogermanische und allgemeine Sprachwissenschaft. 64 p. s.l., s.a. (c. 1928); Sprachphilosophisches Lesebuch. 302 p. Heidelberg 1948.
– Koreanische Studien. 127 p. ADAW 1953:5. B. 1955.
Sources: W. Sundermann, Encyclop. Iranica 15:3, 2009, 248-251; D.G.K. 1950, 1954, 1961, 1976; German Wikipedia.
Last Updated on 5 months by Admin